Sommaire

Geweih

tune Mis à jour de tune

Manuel cintre Geweih

Merci d'avoir acheté des produits tune ! Nos produits sont conçus et fabriqués selon les normes les plus strictes. Ce manuel vous informe sur la manipulation et l'entretien appropriés de nos produits.

Introduction

Nos composants sont des pièces haut de gamme et doivent toujours être assemblés et utilisés conformément au manuel d'utilisation. Veuillez lire attentivement ce manuel et suivre les instructions. Si vous n'êtes pas sûr du montage, veuillez contacter votre revendeur.

En cas de problème avec le fonctionnement du produit, celui-ci ne doit pas être utilisé. Dans ce cas, contactez immédiatement votre revendeur !

Montage

Les instructions de montage doivent être respectées ! Le non-respect des instructions peut entraîner des défauts et des blessures ! Si les outils nécessaires à un montage correct ne sont pas disponibles, le montage doit être effectué par un atelier spécialisé avec les outils appropriés !
Les données techniques du produit se trouvent sur notre site web dans la description du produit et peuvent être téléchargées dans la zone de service.
Préparation de l'assemblage

Avant de commencer le montage, il faut vérifier la compatibilité de la potence et du cintre :

  1. Vérifiez dans les instructions de votre potence sa compatibilité avec le diamètre du guidon. Si votre potence n'est pas compatible avec le guidon, celui-ci ne doit pas être utilisé !
  1. Vérifiez que le collier de la potence ne présente pas d'arêtes vives. Si le collier est à arêtes vives, les bords doivent être cassés avec une lime avant le montage afin d'éviter d'endommager le cintre.
Montage du cintre

Après avoir terminé les préparatifs de montage avec un résultat positif, suivez ces étapes pour monter le guidon :

  1. Desserrez et retirez la plaque avant de la potence.
  2. Appliquez la pâte de montage fournie en fine couche sur les surfaces de serrage de la potence. La pâte augmente la friction et assure un serrage sûr avec un couple plus faible.
  3. Insérez le guidon dans la potence et alignez-le grossièrement.
  4. Protégez le guidon contre le glissement en serrant à la main les vis de la plaque avant de la potence.
  5. Serrez le collier de la potence dans la zone de serrage prévue (zone de surface rugueuse) conformément aux spécifications du fabricant. Ne dépassez pas le couple de serrage maximal du cintre !
  6. Serrez les leviers de changement de vitesse et de freinage dans la zone de serrage prévue (zone de surface rugueuse) conformément aux spécifications du fabricant. Ne dépassez pas le couple de serrage maximal du cintre !
  7. Vérifiez l'alignement du guidon et des leviers de changement de vitesse et de freinage et réajustez-les si nécessaire.
  8. Montez un ruban de guidon ou des poignées avant votre première sortie pour augmenter le confort.
Lors du montage du guidon, il ne faut en aucun cas appliquer de la graisse dans la zone de serrage !
Il est interdit de fixer des accessoires au guidon !
Les repères sur le guidon permettent un alignement symétrique et répétable.
Notre guidon Geweih est conçu pour être utilisé avec la boîte de jonction au bout du guidon. Il n'est PAS possible de faire passer les câbles complètement à l'intérieur du guidon ! En raison de la conception et du processus de fabrication, l'intérieur n'est pas complètement continu. Dans tous les cas, vous devez vous abstenir de percer des ouvertures supplémentaires ! Toute modification sur le guidon annule la garantie !
Couples de serrage
Toutes les vis et tous les connecteurs doivent toujours être montés à l'aide d'une clé dynamométrique calibrée en respectant les couples de serrage maximaux ! Le non-respect des spécifications de couple peut entraîner des défauts et des blessures !

Fixation

Couple

Vis de serrage de la potence

Max. 5Nm

Vis de serrage du levier de changement de vitesse et de freinage

Max. 4Nm

Utilisation prévue

Nos produits sont conçus et testés conformément aux normes en vigueur, qui définissent les exigences de sécurité et les méthodes d'essai pour les vélos tout-terrain et les vélos de course destinés à un usage amateur sur la voie publique. Dans les deux cas, les normes relatives aux vélos à hauteur de selle réglable avec une hauteur de selle minimale de 635 mm s'appliquent.

Les normes mentionnées ne s'appliquent pas aux types spéciaux de bicyclettes tels que les tandems ou les bicyclettes utilisées pour des applications spéciales telles que les compétitions difficiles, les cascades ou les acrobaties.

Les normes ne s'appliquent pas non plus aux bicyclettes dont la hauteur de selle est ≤ 435 mm et dont la hauteur de selle est comprise entre 435 mm et 635 mm.

Veuillez noter que nos produits ne peuvent être utilisés que dans le secteur amateur dans des conditions normales.

Stockage et transport

Lorsque vous stockez ou transportez des composants d'accord pour une période prolongée, suivez les directives suivantes :

  • Les composants doivent être stockés et transportés à une température de 15-30°C et à une humidité relative de 70% maximum.
  • Les composants ne doivent pas être exposés à la lumière directe ou indirecte du soleil. Idéalement, le stockage et le transport ont lieu dans un endroit sombre ou couvert.
  • Évitez les grandes variations de température, par exemple dans une voiture garée au soleil. Les couples doivent être vérifiés à nouveau après le stockage ou le transport avec de grandes différences de température pour garantir le bon fonctionnement.
  • Les composants doivent être nettoyés et leur bon fonctionnement vérifié avant le stockage. Avant la prochaine opération, un nouveau contrôle du fonctionnement doit être effectué.
  • Les roues doivent être stockées et transportées avec les pneus montés. Le pneu monté réduit la tension des rayons et donc la charge sur les flasques du moyeu.
  • Ne suspendez pas les jantes en carbone ou les vélos entiers, car la charge ponctuelle peut causer des dommages permanents à la jante.
  • Ne suspendez pas les vélos rangés par la selle afin de réduire la charge sur la selle et la tige de selle.

Maintenance et entretien

En fonction des conditions d'utilisation et de la fréquence d'utilisation, vos composants Tune doivent être soignés et entretenus afin de préserver leur fonction et leur apparence pendant longtemps.

Pour en savoir plus sur la manière de prendre soin de vos composants, cliquez ici :

Vous trouverez ici des informations sur les intervalles d'entretien obligatoires :

Garantie et remplacement en cas de chute

Nous offrons une garantie volontaire sur nos produits pour les protéger contre les défauts de matériaux ou de fabrication. Pour les défauts auto-infligés, nous proposons un programme de remplacement en cas d'accident pour vous permettre de remonter sur votre vélo le plus rapidement possible.

Vous trouverez ici toutes les informations relatives à notre garantie :

Vous trouverez ici des informations sur le programme de remplacement en cas de chute :

Traitement des déchets et recyclage

Après un défaut ou un dépassement de la durée de vie, les déchets doivent être éliminés correctement. Les déchets sont une matière première précieuse et leur élimination correcte protège l'environnement.

Vous trouverez ici des informations sur l'élimination de différents matériaux :

Comment avons-nous fait ?

Turnstange & Wunderbar

Contact